2009年公共管理硕士MPA英语考试短句精析七
作者:在职研究生信息查询网 来源:在职研究生信息查询网 上传时间:2023-09-21
无论如何,杠杆从未发烧;尽管如此,他始终机灵。
2. i never mind your unkind reminding that my grindstone hinders your cylinder.
我决不介意你不友善的提醒说我的磨刀石妨碍了你的汽缸。
3. i feed the food to the bleeding man in the flood.
我把食品喂给洪水中的那个流血的人。
4. it’s a treason terror of the seasonal oversea seafood is reasonable.
认为季节性的海外海鲜的价格是合理的就是背叛。
5. the veteran in velvet found that the diameter of the thermometer was one metre.
穿天鹅绒的老兵发现温度计的直径为一米。
6. the cube in the tubular cup occupies one cubic meter.
筒状杯中的立方体占有一个立方米(的体积)。
7. put the spotless potatoes, tomatoes and tobacco atoms into the hot pot.
把无斑点的土豆、番茄和烟草微粒放进热锅里。
8. the preacher preached to the teacher’s teacup.
传教士对着老师的茶杯说教。
9. "my behavior is on behalf of half zebras," the algebra teacher said.
"我的行为代表了一半斑马的利益,"代数老师说。
10. unlike my uncle, i likely like that bike (bicycle).
我不象叔叔,我很可能喜欢那辆自行车。
结束①特别声明:本站点注明为"原创"的文章,版权均属育路教育所有,未经书面允许不得以任何形式转载,违者将依法追究责任;
②免责声明:本站部分未注明“原创”的文章,均来源于网友提供或网络搜集由本站编辑整理,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除,联系邮箱:32436359@qq.com
阅读全文武汉大学城市学院小编已经帮各位同学整理好了,有需要的同学可以直接点击查看!
本文关键词:2009年公共管理硕士MPA英语考试短句精析七
免责申明:本站所提供的内容及图片来源于网友提供或网络收集,由本站编辑整理,仅供个人学习、研究使用,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。